May. 1st, 2006
好きなのはあなたの全てじゃなくて
May. 1st, 2006 05:34 pm有很多故事很多故事想写,但是反反复复都写不出来的样子。
重听粤语版本的《滚滚红尘》,还是很萌那句“或许这就是缘分,令今生不爱我的人,子子孙孙流传着他与隐蔽的我相爱的传闻”。
啊我真是喜欢那首歌。完全地符合我的某种美学。完全地符合,叹气。从“错已错忍难忍翻天覆地也难近”到“生生死死无非要换来他半天半点遗憾”。
多么地,多么地,适合炮灰的美丽文字。
(止水阿哥,你躲也没用的……)
看了《The Aviator》。这片子其实早就瞄过好几次,但因为见不得男人留小胡子的缘故,在这之前从来没有从头到尾看完过。不过这一回居然是看到了最后,并且很高兴我看完了——那男人,有气魄啊(查一查历史,貌似还是个双性恋……片子里面没提就是了,虽然也没提他那一帮老婆)。Kate Beckinsale扮演的Ava Gardener也是个妙人,非常相得益彰。只是Alec Baldwin的形象太不讨喜。叹气,Baldwin先生在《The Hunt for Red October》里面何等少年英雄,然后来就每况愈下了……
明天早上起来赶飞机。因为不知道旅馆里面的无线上网质量如何,先传歌。
答应Shizumi的,Samurai Champloo里面的沖縄民谣(我现在才发现那个沖是三点水……)。“地獄に愛された男”,多有感觉的说法~啊对了,还有Separation和時の砂漠的歌词。
然后是Suil a Ruin。在京都某家空荡荡的民家烧烤店里面我曾经听过这歌的日文版本播放,当下……呃,正确的形容是如痴如醉。它的日文版是欢悦的快调,但仍然没有失去应有的缠绵。可惜……我还是没有能找到。(问烧烤店的老板他知道“刚才放的歌是什么名字吗”,对方很黑线地看着我说,不知道……)
重听粤语版本的《滚滚红尘》,还是很萌那句“或许这就是缘分,令今生不爱我的人,子子孙孙流传着他与隐蔽的我相爱的传闻”。
啊我真是喜欢那首歌。完全地符合我的某种美学。完全地符合,叹气。从“错已错忍难忍翻天覆地也难近”到“生生死死无非要换来他半天半点遗憾”。
多么地,多么地,适合炮灰的美丽文字。
(止水阿哥,你躲也没用的……)
看了《The Aviator》。这片子其实早就瞄过好几次,但因为见不得男人留小胡子的缘故,在这之前从来没有从头到尾看完过。不过这一回居然是看到了最后,并且很高兴我看完了——那男人,有气魄啊(查一查历史,貌似还是个双性恋……片子里面没提就是了,虽然也没提他那一帮老婆)。Kate Beckinsale扮演的Ava Gardener也是个妙人,非常相得益彰。只是Alec Baldwin的形象太不讨喜。叹气,Baldwin先生在《The Hunt for Red October》里面何等少年英雄,然后来就每况愈下了……
明天早上起来赶飞机。因为不知道旅馆里面的无线上网质量如何,先传歌。
答应Shizumi的,Samurai Champloo里面的沖縄民谣(我现在才发现那个沖是三点水……)。“地獄に愛された男”,多有感觉的说法~啊对了,还有Separation和時の砂漠的歌词。
然后是Suil a Ruin。在京都某家空荡荡的民家烧烤店里面我曾经听过这歌的日文版本播放,当下……呃,正确的形容是如痴如醉。它的日文版是欢悦的快调,但仍然没有失去应有的缠绵。可惜……我还是没有能找到。(问烧烤店的老板他知道“刚才放的歌是什么名字吗”,对方很黑线地看着我说,不知道……)
好きなのはあなたの全てじゃなくて
May. 1st, 2006 05:34 pm有很多故事很多故事想写,但是反反复复都写不出来的样子。
重听粤语版本的《滚滚红尘》,还是很萌那句“或许这就是缘分,令今生不爱我的人,子子孙孙流传着他与隐蔽的我相爱的传闻”。
啊我真是喜欢那首歌。完全地符合我的某种美学。完全地符合,叹气。从“错已错忍难忍翻天覆地也难近”到“生生死死无非要换来他半天半点遗憾”。
多么地,多么地,适合炮灰的美丽文字。
(止水阿哥,你躲也没用的……)
看了《The Aviator》。这片子其实早就瞄过好几次,但因为见不得男人留小胡子的缘故,在这之前从来没有从头到尾看完过。不过这一回居然是看到了最后,并且很高兴我看完了——那男人,有气魄啊(查一查历史,貌似还是个双性恋……片子里面没提就是了,虽然也没提他那一帮老婆)。Kate Beckinsale扮演的Ava Gardener也是个妙人,非常相得益彰。只是Alec Baldwin的形象太不讨喜。叹气,Baldwin先生在《The Hunt for Red October》里面何等少年英雄,然后来就每况愈下了……
明天早上起来赶飞机。因为不知道旅馆里面的无线上网质量如何,先传歌。
答应Shizumi的,Samurai Champloo里面的沖縄民谣(我现在才发现那个沖是三点水……)。“地獄に愛された男”,多有感觉的说法~啊对了,还有Separation和時の砂漠的歌词。
然后是Suil a Ruin。在京都某家空荡荡的民家烧烤店里面我曾经听过这歌的日文版本播放,当下……呃,正确的形容是如痴如醉。它的日文版是欢悦的快调,但仍然没有失去应有的缠绵。可惜……我还是没有能找到。(问烧烤店的老板他知道“刚才放的歌是什么名字吗”,对方很黑线地看着我说,不知道……)
重听粤语版本的《滚滚红尘》,还是很萌那句“或许这就是缘分,令今生不爱我的人,子子孙孙流传着他与隐蔽的我相爱的传闻”。
啊我真是喜欢那首歌。完全地符合我的某种美学。完全地符合,叹气。从“错已错忍难忍翻天覆地也难近”到“生生死死无非要换来他半天半点遗憾”。
多么地,多么地,适合炮灰的美丽文字。
(止水阿哥,你躲也没用的……)
看了《The Aviator》。这片子其实早就瞄过好几次,但因为见不得男人留小胡子的缘故,在这之前从来没有从头到尾看完过。不过这一回居然是看到了最后,并且很高兴我看完了——那男人,有气魄啊(查一查历史,貌似还是个双性恋……片子里面没提就是了,虽然也没提他那一帮老婆)。Kate Beckinsale扮演的Ava Gardener也是个妙人,非常相得益彰。只是Alec Baldwin的形象太不讨喜。叹气,Baldwin先生在《The Hunt for Red October》里面何等少年英雄,然后来就每况愈下了……
明天早上起来赶飞机。因为不知道旅馆里面的无线上网质量如何,先传歌。
答应Shizumi的,Samurai Champloo里面的沖縄民谣(我现在才发现那个沖是三点水……)。“地獄に愛された男”,多有感觉的说法~啊对了,还有Separation和時の砂漠的歌词。
然后是Suil a Ruin。在京都某家空荡荡的民家烧烤店里面我曾经听过这歌的日文版本播放,当下……呃,正确的形容是如痴如醉。它的日文版是欢悦的快调,但仍然没有失去应有的缠绵。可惜……我还是没有能找到。(问烧烤店的老板他知道“刚才放的歌是什么名字吗”,对方很黑线地看着我说,不知道……)