Jul. 10th, 2007

fatima: (senna)
纵使年月流去
众多记忆磨损
是仍在那里,我看见你
闪亮的黑眼睛,微笑的唇
—Clark Crouch,「Somewhere in Time」

标题:一个名叫圣保罗的城市
原作:Renata Lord
翻译:烟花绽放 & Renata Lord
配对:Ayrton Senna/Michael Schumacher


翻译腔就翻译腔吧…… = = )

译者后记:翻译比我想象的要轻松,因此错误应该也比我想象的要多.作为完全的F1局外人,翻译此文纯粹是由于这篇文的宁静和悲哀的气氛.希望我的拙劣翻译也能把这种感觉带给大家.

作者后记:我觉得我改错的时间花得比烟花翻译的时间还要多耶…………无辜地望天。翻译腔浓重但也没办法了。我用英文倒装起来比用中文还要严重……
Ayrton便是我心里的一根刺—拔出来是痛,留在那里还是痛。那啥……怎么说的?伤是证明爱过的痕迹?
fatima: (lonely)
纵使年月流去
众多记忆磨损
是仍在那里,我看见你
闪亮的黑眼睛,微笑的唇
—Clark Crouch,「Somewhere in Time」

标题:一个名叫圣保罗的城市
原作:Renata Lord
翻译:烟花绽放 & Renata Lord
配对:Ayrton Senna/Michael Schumacher


翻译腔就翻译腔吧…… = = )

译者后记:翻译比我想象的要轻松,因此错误应该也比我想象的要多.作为完全的F1局外人,翻译此文纯粹是由于这篇文的宁静和悲哀的气氛.希望我的拙劣翻译也能把这种感觉带给大家.

作者后记:我觉得我改错的时间花得比烟花翻译的时间还要多耶…………无辜地望天。翻译腔浓重但也没办法了。我用英文倒装起来比用中文还要严重……
Ayrton便是我心里的一根刺—拔出来是痛,留在那里还是痛。那啥……怎么说的?伤是证明爱过的痕迹?
fatima: (oh yeah)
With a small smile she searched for something in those crimson eyes, even though she herself did not know what she was looking for. A flicker of recognition? Impossible. Gods choose to not remember mortals. She knew this because, once upon a time, she was one of them too.
绕来绕去,居然终于快把《Ghost of a Memory》写完了。

因为种种原因(啥?),这故事原定的构思有两个。一是中文版本的西藏少女,另一是英文版本的加德满都女神。先动笔的是中文版,连英藏词典都用上了,但最后选择加长的还是英文版。

……好吧我注定写不成背景涉及中国的故事,笑。(原来这就是为啥《The Chinese Box》迟迟写不完……)

在后记里面写:

While writing this story, at first I was captivated by the idea of “a goddess reverting back to a mortal for the kiss of a god”, but eventually I realized that my attachment to this tale is not the quasi-philosophical immortal/mortal dichotomy, but rather the theme of identity transformation/annihilation. As an émigré, it is a topic close to my heart.
fatima: (oh yeah)
With a small smile she searched for something in those crimson eyes, even though she herself did not know what she was looking for. A flicker of recognition? Impossible. Gods choose to not remember mortals. She knew this because, once upon a time, she was one of them too.
绕来绕去,居然终于快把《Ghost of a Memory》写完了。

因为种种原因(啥?),这故事原定的构思有两个。一是中文版本的西藏少女,另一是英文版本的加德满都女神。先动笔的是中文版,连英藏词典都用上了,但最后选择加长的还是英文版。

……好吧我注定写不成背景涉及中国的故事,笑。(原来这就是为啥《The Chinese Box》迟迟写不完……)

在后记里面写:

While writing this story, at first I was captivated by the idea of “a goddess reverting back to a mortal for the kiss of a god”, but eventually I realized that my attachment to this tale is not the quasi-philosophical immortal/mortal dichotomy, but rather the theme of identity transformation/annihilation. As an émigré, it is a topic close to my heart.
fatima: (sulk)
托会长先生和副会长先生的福,目前的我,感觉,很不爽。

AFK了N天回来,信箱里面躺着会长先生的信。

“你不是一直在说要玩部落吗?”
(WOK,你也知道我只是说而已,部落的男人那么丑,我调情/YY起来都没兴致的好不好?女人的话联盟从御姐到罗莉百花齐放,部落的除了血精灵还有啥?)

“我和他决定要去玩部落。当然目前的号我们也不会放弃,但如果你也能来的话我们会很高兴。”
(哦。)

“我们还有个好朋友在Arthas上,那是个PVP服务器……我知道你有多‘喜欢’PVP,但我们会尽力帮你的。”
(亏你还记得我讨厌PVP啊。你再怎么帮我,也不会改变那种“和整个服务器上一半的玩家都是敌人”的事实啊。要么杀人要么被杀,我一个穿布衣的在那种大环境下从头开始练级很好玩咩?再说了,你真的觉得我会很高兴开口要人帮忙?)

且观其变。-_-

和他们(特别是会长)在一起有很多快乐的回忆。但如果真的不行了,那也就只有割袍子的份吧,望天。

不过这一次,倒也许真的可以做到两不相欠了。
fatima: (sulk)
托会长先生和副会长先生的福,目前的我,感觉,很不爽。

AFK了N天回来,信箱里面躺着会长先生的信。

“你不是一直在说要玩部落吗?”
(WOK,你也知道我只是说而已,部落的男人那么丑,我调情/YY起来都没兴致的好不好?女人的话联盟从御姐到罗莉百花齐放,部落的除了血精灵还有啥?)

“我和他决定要去玩部落。当然目前的号我们也不会放弃,但如果你也能来的话我们会很高兴。”
(哦。)

“我们还有个好朋友在Arthas上,那是个PVP服务器……我知道你有多‘喜欢’PVP,但我们会尽力帮你的。”
(亏你还记得我讨厌PVP啊。你再怎么帮我,也不会改变那种“和整个服务器上一半的玩家都是敌人”的事实啊。要么杀人要么被杀,我一个穿布衣的在那种大环境下从头开始练级很好玩咩?再说了,你真的觉得我会很高兴开口要人帮忙?)

且观其变。-_-

和他们(特别是会长)在一起有很多快乐的回忆。但如果真的不行了,那也就只有割袍子的份吧,望天。

不过这一次,倒也许真的可以做到两不相欠了。

Profile

fatima: (Default)
fatima

April 2017

S M T W T F S
      1
2 3 45 678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
30      

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 10th, 2026 01:49 pm
Powered by Dreamwidth Studios