![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Gabrielle: [I married him because] he promised to give me everything I've ever wanted.
John: Well, did he?
Gabrielle: Yes.
John: Then...why aren't you happy?
Gabrielle: Turns out I wanted all the wrong things.
这是《Desperate Housewives》中,目前为止最让我心水的一段对话。而本着活学活用的原则,我不得不说…………
这、这这这真的很蛇佐啊!!(自灭) 一入蛇洞深似海(从此卡郎是敌人?继续自灭)的小佐,狂笑ing。哎小佐啊小佐,此去经年,也不知道你的舌头长没有。只唯独……纵是有,千种风情,更与何人说。我对音忍的认识……比较像……我对北韩的。= =|||| Autarky rocks!
还有一段我印象深刻的是:
Rex: I can't believe you tried to kill me.
Bree: Yes, well, I feel badly about that.
这段可以套的对子就多了:卡兄、自蛇、水伊(爆),还有和兜相关的一切配对。其实兜蛇才是王道啊,笑。为什么出了“禁之卷”就看不太到了呢?
七点醒来,刷牙,继续睡到九点半。
BF的包裹寄到了,扫描环境大大改善。《Final Fantasy VII: Advent Children》打算今晚回去看。
中午,关于读博士的问题和A教授谈了一个多小时,感觉居然好多了。(天知道我的本来信心已经接近零……) 他让我想起了,我深爱的那些文字:丸山真男、Clifford Geertz、Hannah Arendt、Benedict Anderson……
也许事情没有我想象的那么糟糕吧,叹气。
"Believing, with Max Weber, that man is an animal suspended in webs of significance he himself has spun, I take culture to be those webs, and the analysis of it to be therefore not an experimental science in search of law, but an interpretive one in search of meaning. It is explication I am after, construing social expressions on their surface enigmatical."
Clifford Geertz, Interpretation of Cultures, 1982.
John: Well, did he?
Gabrielle: Yes.
John: Then...why aren't you happy?
Gabrielle: Turns out I wanted all the wrong things.
这是《Desperate Housewives》中,目前为止最让我心水的一段对话。而本着活学活用的原则,我不得不说…………
这、这这这真的很蛇佐啊!!(自灭) 一入蛇洞深似海(从此卡郎是敌人?继续自灭)的小佐,狂笑ing。哎小佐啊小佐,此去经年,也不知道你的舌头长没有。只唯独……纵是有,千种风情,更与何人说。我对音忍的认识……比较像……我对北韩的。= =|||| Autarky rocks!
还有一段我印象深刻的是:
Rex: I can't believe you tried to kill me.
Bree: Yes, well, I feel badly about that.
这段可以套的对子就多了:卡兄、自蛇、水伊(爆),还有和兜相关的一切配对。其实兜蛇才是王道啊,笑。为什么出了“禁之卷”就看不太到了呢?
七点醒来,刷牙,继续睡到九点半。
BF的包裹寄到了,扫描环境大大改善。《Final Fantasy VII: Advent Children》打算今晚回去看。
中午,关于读博士的问题和A教授谈了一个多小时,感觉居然好多了。(天知道我的本来信心已经接近零……) 他让我想起了,我深爱的那些文字:丸山真男、Clifford Geertz、Hannah Arendt、Benedict Anderson……
也许事情没有我想象的那么糟糕吧,叹气。
"Believing, with Max Weber, that man is an animal suspended in webs of significance he himself has spun, I take culture to be those webs, and the analysis of it to be therefore not an experimental science in search of law, but an interpretive one in search of meaning. It is explication I am after, construing social expressions on their surface enigmatical."
Clifford Geertz, Interpretation of Cultures, 1982.
no subject
Date: 2005-10-20 06:17 am (UTC)Bree: Yes, well, I feel badly about that.
这段可以套的对子就多了:卡兄、自蛇、水伊(爆),还有和兜相关的一切配对。
___________________
这段偶笑死了XD
另……关于博士,不知道你清楚不在国内有很多人把女性博士生叫做除了男性女性以外的“第三性生物”的(暴,妖魔化过头了……)。如果你去读的话连你在内我就认识俩(整天YY动漫之类的东西的)女博士生,忽然觉得很有趣……
no subject
Date: 2005-10-20 07:55 am (UTC)我认识某大学经济教授天天yy卡伊呢……orz
no subject
Date: 2005-10-20 08:39 am (UTC)你还在干看剧本啊,可怜人……- -b
no subject
Date: 2005-10-20 09:00 am (UTC)no subject
Date: 2005-10-20 09:15 am (UTC)no subject
Date: 2005-10-20 09:18 am (UTC)no subject
Date: 2005-10-20 09:21 am (UTC)今晚看第二季的第四集~哦也~
no subject
Date: 2005-10-20 09:22 am (UTC)